| Titre : | Le cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde | | Type de document : | texte imprimé | | Auteurs : | Robert Louis Stevenson (1850-1894), Auteur ; Théo Varlet (1878-1938), Traducteur ; Josiane Grinfas-Bouchibti, Editeur scientifique | | Editeur : | Paris : Magnard | | Année de publication : | 2001 | | Collection : | Classiques & contemporains num. 27 | | Importance : | 179 p. | | Présentation : | couv. ill. en coul. | | Format : | 18 cm | | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-210-75428-7 | | Prix : | 31 F | | Note générale : | En appendice, choix de textes de divers auteurs
Bibliogr., filmogr., Webliogr. p. 179
Contient aussi des extraits en anglais | | Langues : | Français Langues originales : Anglais | | Résumé : | Intrigué par le testament de son ami Jekyll qui lègue tous ses biens à un certain Mr Hyde, le notaire Utterson cherche à rencontrer le légataire. Troublé par l'inquiétante apparence du personnage, Utterson interroge le Dr Jekyll qui se mure dans le silence. Mais la perplexité du notaire s'accroît lorsqu'il apprend que, pour assassiner un gentleman, Hyde s'est servi de la propre canne du Dr Jekyll. Il décide alors de poursuivre son enquête... Lorsqu'il publie cette nouvelle en 1886, Stevenson rencontre un succès immédiat. C'est qu'ici s'invente un fantastique où le double est souvent le diable et qui n'écarte pas la dimension morale. Dans un décor plus onirique que réaliste, ces textes inquiétants, savamment construits, montrent des êtres poussés par la curiosité et qui, dans la double hantise de trop voir ou de ne pas voir assez, n'en finissent pas d'errer dans une forêt de symboles qu’ils n'arrivent pas toujours à déchiffrer. |
Le cas étrange du Dr Jekyll et de M. Hyde [texte imprimé] / Robert Louis Stevenson (1850-1894), Auteur ; Théo Varlet (1878-1938), Traducteur ; Josiane Grinfas-Bouchibti, Editeur scientifique . - Paris : Magnard, 2001 . - 179 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Classiques & contemporains; 27) . ISBN : 978-2-210-75428-7 : 31 F En appendice, choix de textes de divers auteurs
Bibliogr., filmogr., Webliogr. p. 179
Contient aussi des extraits en anglais Langues : Français Langues originales : Anglais | Résumé : | Intrigué par le testament de son ami Jekyll qui lègue tous ses biens à un certain Mr Hyde, le notaire Utterson cherche à rencontrer le légataire. Troublé par l'inquiétante apparence du personnage, Utterson interroge le Dr Jekyll qui se mure dans le silence. Mais la perplexité du notaire s'accroît lorsqu'il apprend que, pour assassiner un gentleman, Hyde s'est servi de la propre canne du Dr Jekyll. Il décide alors de poursuivre son enquête... Lorsqu'il publie cette nouvelle en 1886, Stevenson rencontre un succès immédiat. C'est qu'ici s'invente un fantastique où le double est souvent le diable et qui n'écarte pas la dimension morale. Dans un décor plus onirique que réaliste, ces textes inquiétants, savamment construits, montrent des êtres poussés par la curiosité et qui, dans la double hantise de trop voir ou de ne pas voir assez, n'en finissent pas d'errer dans une forêt de symboles qu’ils n'arrivent pas toujours à déchiffrer. |
|